close

原文書名: A Gentleman in Moscow

中文譯名: 莫斯科紳士

作者: Amor Towles

出版社: Penguin Books

1922年十月革命後,俄羅斯逐漸轉型,昔日的權貴被新政權肅清,Count Rostov因為一首同情革命軍的詩詞得以逃過死劫,卻被軟禁在Hotel Metropol。

他優雅地看著旅館外俄羅斯橫跨三十年的轉變,並與一群志同道合的人們度過生命的悲喜。

以下為前首富大人Bill Gates 2019年的推薦文。

"A Gentleman in Moscow is an amazing story because it manages to be a little bit of everything. There's fantastical romance, politics, espionage, parenthood, and poetry. The book is technically historical fiction, but you'd be just as accurate calling it a thriller or a love story. Even if Russia isn't on your must-visit list, I think everyone can enjoy Towles's trip to Moscow this summer"

這本書有各種別出心裁的片段,充斥著讓人拍案叫絕的觀點,甚至由於文字優雅風趣,想要單挑出幾段精彩引文出來,都難以挑選。對於友情與親情也有非常溫暖的描述,適合在平靜的冬日裡閱讀。

書裡自帶的註解也很好笑,看起來是在補齊讀者對歷史的不了解,但整體口氣吐槽感滿滿。

(有一段吐槽了一波俄羅斯名著裡的名字經常重複後,告訴讀者這裡提到的這名字不用記住,他不會再出現了。)

已搬家,剩下文章在此:

https://readingeve96.blogspot.com/2021/03/a-gentleman-in-moscow.html

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 sheperd 的頭像
    sheperd

    wordaholic

    sheperd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()